Black Jack – A film
Bizony, így magyarul, ugyanis az AnimeStars 8. számának DVD mellékletén az 1996-os Black Jack movie van! Az AS #8-ról itt most nem (majd a fórumon), viszont lássuk, mit tud a film, és mit tud a magyar kiadás!
Talán nem a megfelelő sorrendben haladok, hiszen eddig csak a 4 részes specialt láttam (The 4 Miracles of Life), de nem tudtam megállni, hogy megnézzem ezt a movie-t. HA jól sejtem, akkor a történet simán BJ szintű, és ha nem lennék nagy Tezuka fan, akkor is azt mondanám, hogy megállja a helyét. Mondjuk sejteni lehet a végét, és a fordulatok se az igaziak, de itt úgy se az a lényeg, hanem a BJ feeling. Az megvan.
A szereplőkről nem sok mindent lehet mondani. Jack az Jack, Pinoko meg az a tipikus idegesítően-überkawaii kislány, akit olyan sok animében megtalálunk. Ezzel gyakorlatilag ki is merítettük az állandó szereplők listáját. XD
A zene az olyan izé… Nem is emlékszek rá. Akkor biztos nem volt nagyszám. O_o
Az animáció, nos az érdekes. Nekem tetszik ez az erős kontrasztozás, az éles színek, a kontúrok, néha festményszerű állóképek… Máshol is láttunk már ilyet, de ettől még szép. Tetszik!
Pontosabban tetszene, HA! Ha nem egy retro, Tezuka cuccról lenne szó. Kevés dolgot utálok annál jobban, mint amikor egy egyedi, jellegzetes és szép! karakterdesignt átrajzolnak csak azért, mert az a 21. századi rajongóknak nem tetszene. Akkor ne nézze meg! >_>
Az viszont kifejezetten tetszett, hogy Pinoko Astro Boy-os puzzle-t rakott ki. 8D
Összességében, ha eltekintünk a karakterek újradesignolásától, akkor a film nézhető és élvezhető. Egész jó kis krimi egy kis világmegváltás feelinggel megfűszerezve. Ha viszont nekünk történetesen nem tetszik a karakterek újrarajzolása, akkor egy kicsit koppanni fogunk.
Mondjuk 10/7.
És akkor most nézzük a magyar kiadást!
Még 2007 tavaszának végén jelent meg a Black Mirror Kft. jóvoltából. A 990 Ft-os kategóriába tartozik, szóval már sejthetjük, hogy nem egy csilli-villi kiadásról van szó. Ez nem is lenne baj, hiszen egy japán szinkron/magyar szinkron/magyar felirat BŐVEN elég, és végül is ezek itt is megvannak. Csak az nem mindegy, hogy milyen minőségben!
A szinkron pocsék lett. A hangok közelről sem hasonlítanak az eredetire, és a szinkronszínészek se voltak a topon, mikor a felvételek voltak. Sőt, még a hang minősége se az igazi. Picit mozis feeling…
A felirat se gyenge. Az egy dolog, hogy a betűk finoman szólva is érdekesek, az is egy dolog, hogy van benne elgépelés, de hogy a felirat szövegének köze sincs a szinkron szövegéhez, az nagyon durva. Végül is jó, mert így vettünk két filmet, az egyiket szinkronosan, a másikat meg feliratosan… :P
A kép is mintha kicsit homályos lenne. O_o
Hát azt kell mondanom, hogy nem lett egy világmegváltó kiadvány. Igazából még azt a 990-et se éri meg. Pocsék lett.
Egy idézet: “ebben a kiadásban annyi a jó, hogy megjelent itthon | ennyit is ér”
Osztályzat: 10/2
Végül két dolgot szeretnék tisztázni:
Az első a feliratban volt, miszerint az agyban található mellékvese termeli az endorfin nevű hormont. Nos, az agyban nincs mellékvese, viszont van agyalapi mirigy, ami bizony endorfint termel. Puff, csúnya hiba…
A másik hiba viszont a szinkronban volt. Pinoko állandóan apának hívja Jacket, pedig Jack NEM az apja! Pinoko valójában nem született meg, hanem az ikertestvére testében létezett cisztaként. Jack kioperálta és testet adott neki.
Persze lehetne mondani, hogy ettől még hívhatja apának, de a japán szövegben még véletlenül se hangzik el az apa szó. Pinoko általában doktornak szólítja Jacket.
Hát kb. ez a véleményem erről az animéről. Ha kölcsönadják, akkor érdemes megnézni, viszont megvenni tilos! Kivéve persze, ha az AS magazinért adunk plusz 500 forintot, és cserébe kapunk egy papírzacsis Black Jack DVD-t. :)
2008 Április 5, Szombat at 18:04
És ráadásul a DVD tokján lévő írás is hemzseg a helyesírási hibáktól :S
2008 Április 5, Szombat at 19:00
Na ezt nem tudtam, mert nekem papírzacsis verzióban van meg, de ezek szerint nem is baj.
2008 november 9, Vasárnap at 18:10
…én nem tudtam végig nézni. Eluntam. Magyar szinkronnal ugye…de ezek után asszem megpróbálkozom a feliratos verzióval.
Erre a mellékvesés cuccra nem is emlékeztem, de ez tényleg DURVA.